III
On syksy, levoton tuuli.
Puissa vielä vihreää on.
Et tahtoisi päästää.
Ethän luotani lähde.
Et tahtoisi pitää.
Hän ei kuitenkaan jää.
Sydän syksyn lopulta kuuli,
nukahti, siitä sen enempää.
AK 24.8.24
(Scots)
It’s
autumn, a restless wind.
Trees still hold their green sheen.
Ye dinnae want to let go.
So, dinnae leave me on my own.
Ye dinnae want to keep me near,
Yet ye won’t stay, it's clear.
The heart, at last, heard the fall,
drifted off, and felt nae more.
Verse translatin' by ChatGPT3.5, by makin' use o.